quarta-feira, 24 de agosto de 2011

Aldyr Garcia Schlee na Unisc

No próximo dia 2 de setembro, a partir das 19h, no Anfiteatro do Direito, estará na Unisc um dos mais destacados e premiados escritores da literatura brasileira contemporânea. O autor apresentará aspectos de sua obra, que é fortemente centrada no conto e também no romance.

A palestra se destina, em princípio, aos acadêmicos de Letras, no entanto é aberta a todos os interessados. Aldyr vem participar da Feira do Livro e, aproveitando sua passagem por Santa Cruz do Sul, dispôs-se a fazer esse contato com o público leitor da Universidade. Abaixo transcrevemos alguns dados de sua biografia e de sua bibliografia.

Aldyr Garcia Schlee (Jaguarão, 22 de novembro de 1934) é escritor, jornalista, tradutor, desenhista e professor universitário brasileiro. As suas especialidades são a criação literária, a literatura uruguaia e gaúcha, a identidade cultural e as relações fronteiriças.

Doutor em Ciências Humanas, publicou vários livros de contos e participou de antologias, de contos e de ensaios. Alguns livros seus foram primeiramente publicados no Uruguai pela editora Banda Oriental. Traduziu a importante obra "Facundo", do escritor argentino Domingos Sarmiento, fez a edição crítica da obra do escritor pelotense João Simões Lopes Neto, quando estabeleceu a linguagem. Foi planejador gráfico do jornal Última Hora, repórter e redator. Criou o jornal Gazeta Pelotense; ganhou o Prêmio Esso de Jornalismo, foi fundador da Faculdade de Jornalismo da Universidade Católica de Pelotas -UCPel, de onde foi expulso após o golpe militar de 1964 quando foi preso e respondeu a vários IPMs; foi professor de Direito Internacional da Faculdade de Direito da Universidade Federal de Pelotas - UFPel, por mais de trinta anos onde foi também pró-reitor de Extensão e Cultura. É torcedor do Brasil de Pelotas, clube que chegou a ser tema do conto "Empate", publicado em "Contos de futebol".

Criou o uniforme verde e amarelo da seleção brasileira de futebol, mais conhecido como Camisa Canarinho. Em 1953, aos 19 anos, desenhando e fazendo caricaturas para jornais de Pelotas, ele venceu 201 candidatos no concurso promovido pelo jornal carioca Correio da Manhã para a escolha do novo uniforme da seleção. Após o concurso, a então Confederação Brasileira de Desportos (CBD) oficializou o uniforme. Como prêmio, Aldyr ganhou o equivalente a vinte mil reais e um estágio no Correio da Manhã, no Rio de Janeiro, onde pode conhecer e conviver com figuras expoentes do jornalismo da época como Nélson Rodrigues, Antonio Calado, Millor fernandes e Samuel Wayner.

Recebeu duas vezes o prêmio da Bienal Nestlé de Literatura Brasileira e foi cinco vezes premiado com o Prêmio Açorianos de Literatura. Em novembro de 2009 pubicou "Os limites do impossível, os contos gardelianos" pela editora ARdoTEmpo e em 2010, pela mesma editora, o romance "Don Frutos", ano em que foi também destacadao com o Prêmio Fato Literário de 2010.

Atualmente vive em um sítio em Capão do Leão, distrito de Pelotas. Tem três filhos, três netos e seu passatempo é o futebol de botão, cujo time "veste" a camiseta do Esporte Clube Cruzeiro de Porto Alegre, com a escalação dos anos 60, (Pitico, Didi Pedalada...). É torcedor do Grêmio Esportivo Brasil de Pelotas, seu time do coração, e também é torcedor da Seleção Uruguaia de Futebol.

Bibliografia
2010: "Don Frutos", ARdoTEmpo
2009: "Glossário de Simões Lopes Neto" - São Paulo
2009: "Os limites do impossível - os contos gardelianos" Ed ARdoTEmpo, Porto Alegre.
2007: "Contos gauchescos e Lendas do Sul", de JSLN, edição crítica com estabelecimento da linguagem. IEL/Unisinos.
2000: "Contos de Verdades", contos (ed. Mercado Aberto)
1998: "Linha Divisória" (contos, ed. Melhoramentos)
1997: "Contos de Futebol" (contos, ed. Mercado Aberto)
1991: "El dia en que el papa fue a Melo" (contos, ed. de la Banda Oriental) (republicado em português como "O Dia em que o Papa foi a Melo", ed. Mercado Aberto, 1999)
1984: "Uma Terra Só" (contos, ed. Melhoramentos)
1983: "Contos de Sempre" (contos, ed. Mercado Aberto)

Participações em antologias
2003: "Melhores Contos do Rio Grande do Sul" (contos, ed. IEL)
1999: "Para Ler os Gaúchos" (contos, ed. Novo Século)
1996: "Nós os Teuto-gaúchos" (ensaios, ed. da Universidade/UFRGS)
1994: "Nós os Gaúchos 2" (ensaios, ed. da Universidade/UFRGS)
1988: "Autores Gaúchos 20: Aldyr Garcia Schlee" (antologia, ed. IEL)
1977: "Histórias Ordinárias" (contos, ed. Documento)

TRADUÇÕES ESPANHOL-PORTUGUÊS

1990: Para Sempre Uruguai (Antologia de contos). Tradução de Sérgio Faraco e Aldyr Garcia Schlee. Porto Alegre: Instituto Estadual do Livro.
1996: Sarmiento, Domingo Faustino. Facundo: civilização e barbárie no pampa argentino. Tradução, notas e estudo crítico de Aldyr Garcia Schlee. Porto Alegre: Editora da Universidade Federal do Rio Grande do Sul / Editora da Universidade Católica do Rio Grande do Sul.
1997: Acevedo Díaz, Eduardo. Pátria Uruguaia. Antologia. Seleção, tradução e notas de Aldyr Garcia Schlee. Porto Alegre: Instituto Estadual do Livro.
1997: Güiraldes, Ricardo. Don Segundo Sombra.Tradução de Augusto Meyer, revisão da tradução por Aldyr Garcia Schlee. Porto Alegre: LP&M.

TRADUÇÕES PORTUGUÊS- ESPANHOL

1991: Lopes Neto, João Simões. La salamanca del Jarau. Porto Alegre: IEL-IGEL.
2000: Martins, Cyro. Campo afora/Campo afuera. Edição bilíngue português/espanhol. Tradução para o espanhol de Aldyr Garcia Schlee. Porto Alegre, IEL/CELPCYRO.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Av. Independência, 2293 - bloco 6 - sala 622
Bairro Universitário - Santa Cruz do Sul / RS
Fone: (51) 3717-7380
E-mail: dletras@unisc.br